viernes, 12 de diciembre de 2014

Indígenas advierten que no se está abordando el “verdadero problema” climático en COP 20.


Los indígenas que participan en la feria climática de la cumbre COP20, lamentaron que en las discusiones de la cita mundial no se cuestione al “capitalismo del siglo XXI”, que es impulsado “por gobiernos de izquierda y de derecha” y que consideran es la verdadera causa del cambio climático.

En un pronunciamiento emitido esta semana, los “pueblos indígenas del Abya Yala y del mundo” que se encuentran concentrados en la Maloca del Pabellón Indígena de la COP20, en Lima, advirtieron que en la referida cumbre “no se están encontrando soluciones verdaderas que reviertan” la crisis climática.

La causa estructural del problema es el “capitalismo del siglo XXI” que se expresa en el “extractivismo” y la concentración de la riqueza en pocas manos y el “despojo de territorios para los pueblos indígenas”, señala el pronunciamiento.

Socialismo del siglo XXI

Los indígenas denunciaron que los “gobiernos progresistas” de Latinoamérica, bajo el horizonte del “Socialismo del siglo XXI” pretenden “mostrarse como alternativos” pero no modifican “las claves y los compases de ese rostro reverso de larga data del capitalismo global”.

Consideraron que tales gobiernos se comportan de manera similar a los gobiernos “de derecha” teniendo como característica la “acumulación por despojo” propia del “capital global” que perjudica principalmente a los pueblos indígenas.

Caminos alternativos

Ante esta situación hicieron un llamamiento a los pueblos del mundo para tomar caminos alternativos para encontrar verdaderas soluciones al problema climático global que etsá enfermando a la “Madre Tierra” y por ende a los pueblos indígenas, afirmaron.

En ese sentido, demandaron persistir en la autodeterminación de los pueblos y exigir la “titularidad de sus territorios”, así como el manejo de sus recursos, el directo acceso a los fondos climáticos, el cese a la criminalización, entre otras medidas.

Lea a continuación el pronunciamiento:

Cambia el Sistema, Para que No Cambie el Clima

Los pueblos indígenas te llaman a la acción

Nosotros, representantes de los pueblos indígenas del Abya Yala y del mundo, reunidos en la Maloca del Pabellón Indígena de la COP20, desde el 2 de diciembre para discutir y reflexionar las causas del Cambio Climático en el mundo y aportar a los caminos de solución que se deben asumir en las Cumbres Mundiales, elevamos nuestra voz para decir:

1° El Cambio Climático está enfermando nuestra Madre Tierra, está interrumpiendo la unidad entre humanos y naturaleza que durante siglos ha permitido la vida sobre el planeta. Esta situación nos provoca un sentimiento profundo de tristeza porque impacta en la relación que los pueblos indígenas hemos desarrollado con la naturaleza; una naturaleza viva que la comprendemos como totalidad de la que formamos parte. Así, si se enferma la Tierra, los pueblos indígenas también nos enfermamos.

2° Los jefes de Estados están reunidos para discutir este problema, para buscar soluciones al desastre que se viene produciendo con la Madre Tierra. Sin embargo, vemos con gran preocupación que las salidas que se están buscando no hablan del verdadero problema, y por lo tanto no cambiarán el destino de desastre en el cual estamos. Estamos afectando la Madre Tierra y no se está encontrando soluciones verdaderas que reviertan el proceso, que protejan y defiendan la integridad de la naturaleza.

3° Para nosotros, los pueblos indígenas del Abya Yala y del mundo, el desastre que se está produciendo con la Madre Tierra tiene un origen, una causa estructural; tiene que ver con un modo de desarrollo que se ha instaurado y generalizado en el mundo, un modo de vida que busca incansablemente crear nuevas necesidades, aunque éstas sean fugaces. Estamos ante un modelo de desarrollo que tiene como centro la producción de riqueza y la distribución profundamente desigual de ella.

4° El modelo de desarrollo que está enfermando la Madre Tierra tiene nombre y apellido, se llama capitalismo del siglo XXI, y aquí en el Abya Yala tiene un rostro perverso de largo aliento llamado extractivismo, extracción de riqueza y expropiación de territorios a favor del capital global, a favor de la concentración de la riqueza en unas cuantas manos y despojo de territorios para los pueblos indígenas. Nos están despojando de nuestro Vivir Bien y Vida Plena que implica vivir en armonía con la naturaleza.

5° El extractivismo del Abya Yala se muestra en todas las iniciativas que toman los gobiernos de nuestra región y que implican: ampliación de la frontera hidrocarburífera, priorización de las actividades mineras y de hidroeléctricas respecto de las necesidades de los pueblos, crecimiento de la deforestación para la conversión de los bosques en zonas con cultivos agroindustriales. Lo más triste de esta situación es que los gobiernos de izquierda y de derecha se comportan de manera similar ante la acumulación por despojo como característica fundamental del capital global, cuyas principales víctimas somos los pueblos indígenas

6° Los gobiernos progresistas de nuestra región, los que acuñaron el horizonte del socialismo del siglo XXI, en realidad se han convertido en hacedores e impulsadores del capitalismo del siglo XXI. Usando frases populares como Revolución Ciudadana o Revolución Democrático Cultural, redistribuyendo riqueza de manera menos asimétrica y componiendo sus gobiernos con algunos sectores sociales que en un pasado formaron parte de las luchas, hoy en día pretenden mostrarse como alternativos sin modificar las claves y los compases de ese rostro reverso de larga data del capitalismo global que en nuestra región del Abya Yala se llama extractivismo.

7° Nosotros, los pueblos indígenas del Abya Yala, hemos resistido y luchado a lo largo de nuestra historia con este modelo de desarrollo, con este modelo de colonización, con este modelo de acumulación de riqueza fundamentado en el despojo de nuestros territorios y recursos naturales. Con nuestras luchas hemos buscado dignificar el nacimiento colonizado de los Estados y Naciones que conforman el Abya Yala, que conforman la región de América Latina, por eso no nos sorprende que un derecho tan fundamental como es el de Consulta para el consentimiento libre e informado, hoy día sea utilizado como una herramienta que antes que proteger el Derecho de Consulta, lo desnaturaliza y usan a su antojo.

8° Este panorama nos lleva a convocar a todos los pueblos del mundo, y a quienes se congregan en la Cumbre de los Pueblos en Lima-Perú, a tomar caminos alternativos que nos acerquen a las verdaderas soluciones del Cambio Climático, a las verdaderas soluciones que reviertan los impactos que está sufriendo la Madre Tierra. La defensa de la Madre Tierra y sus derechos es también la defensa de los pueblos y la vida. La acumulación de riquezas a cambio del despojo de nuestros territorios es la agenda de las grandes corporaciones financieras y económicas que están metidas dentro en los Estados.

9º Llamamos a persistir en nuestro camino de la autodeterminación de los pueblos, de la sociedad civil organizada, como la alternativa principal que nos permitirá encontrar salidas al problema estructural del Cambio Climático. Consolidar y reconstituir nuestra Territorialidad y titularidad integral de nuestros territorios y el control de todos sus recursos. Detener los grandes motores del calentamiento global como son las operaciones extractivas y agroindustriales. Exigir el acceso directo de los fondos climáticos, y en especial de las mujeres indígenas en las estrategias de adaptación. Detener la criminalización y judicialización de la libre determinación porque es imposible defender a la madre tierra persiguiendo a los que la defienden.

NI DESPOJO COLONIAL NI DESARROLLISMO EXTRACTIVISTA

SOLUCION CLIMÁTICA GLOBAL: TERRITORIALIDAD y LIBRE DETERMINACION DE LOS PUEBLOS INDIGENAS PARA EL BUEN VIVIR Y VIDA PLENA PARA EL ENFRIAMIENTO GLOBAL

AIDESEP, Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana
COICA, Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica
CAOI, Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas
CICA, Consejo Indígena de Centroamérica
CCNAGUA, Consejo Continental de la Nación Guaraní
Otras noticias:

Fuente: Servindi

No hay comentarios:

Publicar un comentario